Kako je novinar "New York Times"-a proveo 36 sati u Sarajevu

Reportažu o glavnom gradu Bosne i Hercegovine objavio je ugledni magazin "New York Times".

Novinar ovog magazina Alex Crevar, u reportaži navodi da je Sarajevo grad čija karizma opija, ali i grad koji ima tragičnu prošlost...

sarajevoCathedrals

U podne u Sarajevu pozivi mujezina i crkvena zvona odjekuju Dinaridima. Automobili na ulicama prolaze pored ljudi koji puše nargilu i piju kafu. Zvukovi potpetica otmenih žena mogu se čuti na popločanim ulicama.

On navodi kako se 1992. godine pretvorila iz grada raznolikosti, u kojem su se jugoslovenski muslimani, kršćani i jevreji molili jedni pored drugih, u mjesto koje je četiri godine bilo pod opsadom u kojoj je život izgubilo više od 11.000 ljudi. Međutim, mnogo toga se promijenilo u posljednjoj deceniji.
Kreativni duh koji su se Sarajlije trudile da očuvaju je prisutan i dan danas. Kako navodi Crevar, naselja izgrađena u ovoj dolini i na njenim padinama, plodna su preduzetnička tla i svjedočanstva su proteklih perioda

On spominje i mnoštvo arhitektonskih stilova sarajevskih zgrada, uključujući osmanski, secesionistički, komunistički i moderni stil gradnje.

Na okolne planine na kojima su se održale Zimske olimpijske igre 1984. godine, često borave mještani, ali i tursiti.

Petak 18.00 sati

Secesionističko zavođenje

Lekcija o historiji Sarajeva počinje večerom u lokalnom restoranu koji se nalazi u kući izgrađenoj 1910. godine tokom vladavine Habsburške monarhije. Kuću je izgradio austrijski grof za Sarajku koja se zvala Safija. U to vrijeme, njihova kulturološki mješovita ljubavna veza bila je tabu, ali se ovaj bosansko-evropski restoran, renoviran u stilu ranog 20. stoljeća, redovno svrstava među najbolje restorane u gradu. Alex Crevar preporučuje teletinu na žaru s umakom od ružmarina i inćuna ili morske plodove sa đumbirom i bocom lokalnog crnog ili bijelog vina.

Ispod bivšeg Olimpijskog stadiona, u istom dijelu grada, uđite u Sarajevski ratni teatar (SARTR) prije gašenja svjetala. Ovaj teatar je, kako navodi autor, priredio na stotine predstava tokom rata i postao je simbol otpora, a osnovan je samo mjesec dana prije početka opsade.

- Kreativnost je bila jedini način da se preživi rat - rekao je direktor pozorišta Nihad Kreševljaković i dodao da su na taj način, Sarajlije spoznale da su kultura i umjetnost uistinu osnovne ljudske potrebe, isto kao hrana i voda.

SARTR, kako navodi, i dalje izvodi predstave u vidu mjuzikla, plesnih nastupa, dokumentarnih predstava i drama na najkreativnijoj pozornici u gradu. Sljedeća predstava na repertoaru je "Tajna džema od malina", koja namjerava prikazati jedan intiman pogled na Sarajevo.

22.00 sata

Riblji kič

Prije spavanja, odite u kafić koji se nalazi u blizini Vječne vatre, spomenika kojim se odaje počast žrtvama Drugog svjetskog rata. Ovo je najkičastiji kafić u Sarajevu. Zidovi su ukrašeni ogledalima koji održavaju prigušenu svjetlost restauriranih kandelabri. Kafić je također ukrašen dekanterima, velikim starinskim naslonjačima, muzičkim instrumentima, božićnim svjetlima, malim televizijama s crno-bijelim ekranima i jednim akvarijumom sa zlatnom ribicom na mjestu gdje se spajaju dvije prostorije kafića. U pozadini svira jazz muzika. Tokom zime, probajte tajni recept kuhanog crnog vina. Tokom ljeta, naručite domaću sangriju s narandžama i višnjama.

Subota 22.30

Razgovori za kafom

Ispijanje kafe, za Sarajlije, je ritual opuštanja, a ne ubrzanja pulsa. Na istočnom rubu Baščaršije, u rustikalnoj čajdžinici, čija je unutrašnjost obložena drvetom, možete se opustiti i popiti gustu, pjenušavu, sporo kuhanu bosansku kafu koja se služi u bakrenim posudama. Ako želite ovaj običaj iskusiti na moderan način, posjetite kafane na zapadnoj strani Baščaršije. Tu možete uživati u svojoj kafi uz domaće kolače poput orašnice.

11 sati

Tunel ljubavi

Kako biste shvatili kompleksne slojeve od kojih se sastoji Sarajevo, gdje je nova nacionalna zastava podizana sedam puta u posljednjih 150 godina, pomoći će vam turistička tura. Vodiči su uradili izuzetan posao u objašnjavanju burnih promjena, najviše se fokusirajući na rat od 1992. do 1995. godine.

Imat ćete priliku da vidite reljef doline prastare Bijele tvrđave prije nego što se vratite u grad na mjesto atentata nadvojvode Franza Ferdinanda 1914. godine.

Kako navodi Crevar, također ćete imati priliku vidjeti groblje koje okružuje Olimpijski stadion, a vrhunac ture je, navodi on, Tunel spasa koji su 1993. prokopali građani Sarajeva. To je bila jedina veza između Sarajeva i ostatka svijeta u tim turobnim godinama.

13.00 sati

Objedovanje u komšiluku

Taksijem do podnožja Sarajeva, imate priliku proći kroz stara naselja iz doba Osmanlija i doći ćete do lokalnog restorana, kojem je obavezna rezervacija. Pozvonite na vrata i popnite se uz stepenice do prostorije na čijem se središtu nalazi kamin. Bit ćete okruženi panoramskim pogledom na grad. Restoran servira neke od najboljih tradicionalnih jela u gradu. Za početak Alex Crevar preporućuje klepe s kiselim vrhnjem. Ako želite specijalitet - janje na žaru, potrebno ga je naručiti kada budete pravili rezervaciju. Crevar savjetuje da prije nego što krenete, otkopčajte dugme na pantolama - za pitu od jabuka.

15.00 sati

U potrazi za starinama

Duž sarajevskog glavnog shopping šetališta koje prelazi iz ulice Sarači, u dijelu grada iz osmanskog perioda, u Ferhadija, područje iz doba secesionista, nalaze se zanatlijske radnje u skrivenim prolazima. U jednoj uličici posjetite kazandžijsku radnju gdje Muhamed Husejnović kuje bakrene posude za kafu. Pored Gazi Husrev-begove džamije, Midhat Bećar se specijalizirao u izradi nakita od srebra. Na Ferhadiji, kod obućar Edo Smajića uzima vaš otisak stopala i izrađuje kožne cipele po vašem kalupu, a mjere čuva za potencijalne buduće narudžbe.

17.00 sati

Savremeno saosjećanje

U renoviranim prostorijama za galerije diljem grada može se vidjeti Kreativna DNK Sarajeva. U Muzeju savremene umjetnosti Ars Aevi nalazi se najuzbudljivija zbirka (ulaz je besplatan, ali morate najaviti posjetu). Ideja, nastala 1992. godine, bila je da su pozovu umjetnici koji bi željeli biti osnivači novog muzeja čiji je cilj druženje i sklapanje prijateljstava. Neki od najpoznatijih svjetskih umjetnika donirali su skoro 200 svojih umjetničkih djela. Danas, savremeni radovi poput onih od čuvene Jannis Kounellise, Josepha Kosutha i Roberta Kushnera privremeno su smješteni ovdje, dok čekaju da se sakupe finansijska sredstva za izgradnju nove zgrade koju je dizajnirao Renzo Piano.

19.30 sati

Jedan od rijetkih vegetarijanskih restorana, navodi Alex Crevar, nalazi se iza zelene pijace, gdje vlasnik, glavni kuhar i konobar, Saša Obućina, kupuje sastojke. U restoranu, koji je oblikovan kao prevrnuti brod, može sjediti 20 osoba. Neke od draži ovog restorana su nedostatak prostora i sezonski jelovnik.

Gratinirana pečena tikva sa slanutkom i kozijim sirom je obilan obrok sličan lazanjama i savršen je uz čašu bijelog vina iz međunarodne ponude. Za one koji nisu vegetaraijanci također postoji jelovnik s morskim plodovima, čak i sušijem.

22.00 sata

Generacije Bosanaca su odrastale pijući domaće alkoholno piće poznato kao rakija. Posljednjih godina, ovaj eliksir, koji ima okus voća i bilja, postao je glavni izbor onih koji imaju duh hipika u sebi. U restoranima možete pronaći 25 različitih vrsta rakija, ali možete naručiti i picu i svime se počastiti u skrivenoj ljetnoj bašti u srcu Baščaršije. U mjestima gdje služe rakiju, možete pronaći one s okusom šljive, višnje i meda.

Alex Crevar preporučuje rakiju travaricu, mješavinu raznih bilja, koja je odlična za dizanje raspoloženja i poboljšanje probave.

Nedjelja 10.30 sati

Bosanski ručak

"New York Times" navodi kako niko nije ravnodušan prema hrani sa sarajevskih ulica. Za mnoge, ćevapčići - vrsta goveđih kobasica servirana sa somunom, lukom i krem sirom poznatim kao kajmak - zaista su vrhunski.

U ćevabdžinici možete naručiti porciju od pet ćevapčića. Na drugom mjestu nalazi se burek - tjesto punjeno govedinom. Tjesto punjeno krompirom, zeljem i sirom zove se pita. U buregdžinici naručite jednu od ovih pita zajedno s čašom jogurta. Svoju turu okončajte u kafe slastičarni i naručite tradicionalni kolač tufahiju, kuhana jabuka punjena šlagom i orasima.

12:00

Nakon svega

Sarajevo, smješten u dolini presječen rijekom i okružen brdima, ima prirodnu ljepotu koja se često zaboravlja zbog vještačkih građevina. Grad godinama nudi ekološke ture. Zavežite čvrsto pertle i spremite se za trosatno ili četverosatno pješačenje kroz gustu šumu na putu do vrha Trebevića, planine visoke 1.627 metara. Imat ćete izuzetan pogled na lanac planina niz koje su se skijaši spuštali tokom Zimskih olimpijskih igara 1984. godine. Također ćete bolje shvatiti jedan od najfascinantnijih gradova na svijetu.
Izvor Radiosarajevo.ba

header-pic2
vmc antena sarajevo
vmc rsg

vipservice

Promo materijali - download


powered by MGE & NCU